La belle dame sans merci

 Una de las más hermosas y a la vez tristes baladas del poeta británico John Keats. Narra el encuentro de un caballero con una mujer extraña, quizás un hada de los bosques, quizás… algo peor. De tono melancólico y al mismo tiempo misterioso, esta balada es famosa en todo el mundo. A la hora de elegirla para la sección ‘Poemas Eternos de Fantasía y Misterio’, hemos hecho una traducción libre, intentando respetar y mantener al máximo toda la belleza del original.

************************************************
Haciendo ‘clic’ en el siguiente enlace, se accede al video en su ubicación original (YouTube ó Google Video). En ella se tiene la opción de verlo con un tamaño algo mayor, incluso en pantalla completa, pero con pérdida de calidad de la imagen. (Más información en la página ‘Cómo ver los vídeos’).
Vídeo en pantalla más grande o pantalla completa
En dicha ubicación original, asimismo, el visitante puede, si es su deseo, votar por el vídeo correspondiente si éste ha sido de su agrado, así como dejar escrita su opinión o comentario sobre el mismo. Esta última opción también es posible en este mismo blog.
************************************************

Este es el poema original en inglés:

                    Ah, what can ail thee, wretched wight,
                    Alone and palely loitering;
                    The sedge is wither’d from the lake,
                    And no birds sing.

                    Ah, what can ail thee, wretched wight,
                    So haggard and so woe-begone?
                    The squirrel’s granary is full,
                    And the harvest’s done.

                    I see a lily on thy brow,
                    With anguish moist and fever dew;
                    And on thy cheek a fading rose
                    Fast withereth too.

                    I met a lady in the meads
                    Full beautiful, a faery’s child;
                    Her hair was long, her foot was light,
                    And her eyes were wild.

                    I set her on my pacing steed,
                    And nothing else saw all day long;
                    For sideways would she lean, and sing
                    A faery’s song.

                    I made a garland for her head,
                    And bracelets too, and fragrant zone;
                    She look’d at me as she did love,
                    And made sweet moan.

                    She found me roots of relish sweet,
                    And honey wild, and manna dew;
                    And sure in language strange she said,
                    I love thee true.

                    She took me to her elfin grot,
                    And there she gaz’d and sighed deep,
                    And there I shut her wild sad eyes–
                    So kiss’d to sleep.

                    And there we slumber’d on the moss,
                    And there I dream’d, ah woe betide,
                    The latest dream I ever dream’d
                    On the cold hill side.

                    I saw pale kings, and princes too,
                    Pale warriors, death-pale were they all;
                    Who cry’d–“La belle Dame sans merci
                    Hath thee in thrall!”

                    I saw their starv’d lips in the gloam
                    With horrid warning gaped wide,
                    And I awoke, and found me here
                    On the cold hill side.

                    And this is why I sojourn here
                    Alone and palely loitering,
                    Though the sedge is wither’d from the lake,
                    And no birds sing.
                     
                     

Anuncios

2 comentarios

  1. GLENDA ALIENDRES Q. said,

    junio 14, 2008 a 6:48 pm

    Qué maravilla…!!!! en realidad estaba buscando el poema de Keats, uno de mis favoritos “La belle dame…. Tuve oportunidad de trabajarlo para una materia “Romanticisimo y Surrelismo”. Me quedó muy hermoso…pues me fui al Siglo XII en busca del origen de la Balada, fruto de los sueños del púber bardo. Tomé como arquetipo a Circe, toda una “tejedora”…. Bien, el caso es que siempre recuerdo a Keats, y en especial, su balada. SANTUARIO salió, cual lagartija, y me deslumbró. Hermosísimo el Video. Desearía enviar el reportaje completo a un amigo. No sé…si se puede…¿Cómo hacer para acceder al envío o que me lo hagan llegar?…. Los felicito. Ah, la música importantísima…parece que fue hecha para el poema… FELICITACIONES DE NUEVO. GLENDA.

  2. mietwagen said,

    marzo 13, 2009 a 12:43 pm

    Sehr gute Seite. Ich habe es zu den Favoriten.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: